Sakarya ve çevresinde dinlenme tesisleri bulunan işletmeci Tuna Tan, Sakarya'da yetişen ve Sakarya'nın markası haline gelen kabaktan lahmacun ve baklava yaptı. Ardından da da bu baklavaya 'kabaklava', lahmacuna da 'kabakmacun' adını vererek patent aldı. Türk Dil Kurumu da bu gelişme üzerine, Sakaryalı işletmeciye Sakarya'ya özgü iki üründen dolayı teşekkür belgesi vermeye karar verdi.
Adapazarı'nda dün akşam düzenlenen törene Türk Dil Kurumu Başkan Yardımcısı Prof. Dr.Ayşe Melek Özyetkin, Sakarya Valisi Mustafa Büyük de katıldı. Törende konuşan Prof. Dr. Özyetgin, ülkemizde bir çok girişimcinin ticari kaygılardan dolayı ürünlerine yabancı isimler verdiğini belirterek, "Tuna Tan, bu dönemde geliştirdiği ürünlere Türk isimleri vererek duyarlılığını göstermiştir. Hem yemek kültürümüze iki çok güzel damak tadı, hem de bu ürünlerini Türkçe adlandırarak Türk diline güzel ve akılda kalıcı iki özel sözcük kazandırdılar" dedi. TDK Başkan Yardımcısı Özyetgin, TDK olarak yabancı isimlerle mücadele edemediklerini de belirterek sözlerini şöyle sürdürdü:
"2004 yılından beri TDK olarak bu hassasiyeti gösteren kurum ve kuruluşlara ödül veriyoruz. Dil Kurumu olarak yabancı isimlerle ilgili mücadelemizde pek bir yetkimiz yok. Ne yazık ki müdahale edemiyoruz. Ama TDK olarak Türkçenin gelişmesi için gayretli çalışmalar yapıyoruz. Bu konuda bize destek olan kurum ve kuruluşlara teşekkür ediyoruz."
Sakarya Valisi Mustafa Büyük de ürünlerine Türk isimleri veren firmalara teşekkür ederek "Bu tür işletmeleri tebrik ediyorum. Çok önemli bir görevi fedakarca yaptıklarını biliyorum" dedi.
TDK Başkan Yardımcısı Özyetgin ve Vali Büyük, işadamı Tuna Tan'a, Türkçeye katkısı ve gösterdiği duyarlılık nedeniyle teşekkür belgesi verdi.
Zafer TOKUŞ/ADAPAZARI (Sakarya), (DHA)